Högtryck på glöggen. Jag har 300 flaskor som vänta på etiketter. Mor o Far har idag knutit ”apoteks knuten” på dom. Dessa flaskor ska packas och säljas på Hässleholms julmarknad. I morgon ska jag till Malmö o hämta fler bär så vi kan göra ännu mer glögg
. / Kerstin
Mor o Far knyter ”apoteks knuten” på glöggen.

Hej
Är en man som bor i Norge och är chockad över att norrmännen inte får ta del av den goda glöggen som vi har i Sverige. Jobbar som kock på Hurtigruten och har börjat samla in saker som jag vill importera hit, och en sak är glögg. Tror att Starkvinsglögg kan vara tingen egentligen men det får man ta senare, tror jag. Hur skulle ni ställa er till detta? Är det möjlighet för att kunna importera glögg till Norge. Först i en liten skal( vill inte ta mig vann över hodet:)Mvh
Markus Wedin Tlf:+47 412 86 504 Bodö
Hej!
Klart att vi kan exportera vår glögg till Norge. Det får dock vänta till nästa år eftersom mina frusna hallon börjar ta slut. Jag får därför säga nej till alla nya kunder från och med nu. Vi tog undan 2 ton bär till förädlingen i år. Nästa år kan vi nog dubblera detta.
/Kerstin